LOVE REIGN O'ER ME - Testi e traduzioni

1) Love Reign O’er Me (The Who Cover) – Pearl Jam
Only love
Can make it rain
The way the beach
Is kissed by the sea
Only love
Can make it rain
Like the sweat of lovers
Layin’ in the fields
Love
Reign o’er meLove
Reign o’er me
Rain on me
Rain on me
Only love
Can bring the rain
That makes you yearn
To the sky
Only love
Can bring the rain
That falls like tears
From all high
Love
Reign o’er me
Rain on me
Rain on me
Love
Reign o’er me
Rain on me
Rain on me
On the dry and dusty road
The nights we spent apart alone
I need to get back home
To cool cool rain
I can’t sleep and I lay and I think
The night is hot and black as ink
Woo Oh God I need a drink
Of cool cool rain
Love
Reign o’er me
Rain over me
Over me .... Over me
Love
Reign o’er me
On me
Love...
 

1) Amore regna su di me (The Who Cover) – Pearl Jam
Soltanto l’amore
Può far piovere
Nel modo in cui la spiaggia
E’ baciata dal mare
Soltanto l’amore
Può far piovere
Come il sudore degli amanti
Distesi nei campi
Amore
Regna su di me
Piovi su di me
Piovi su di me
Soltanto l’amore
Può portare la pioggia
Che ti fa bramare
Il cielo
Soltanto l’amore
Può portare la pioggia
Che cade come lacrime
Dall’alto
Amore
Regna su di me
Piovi su di me
Piovi su di me
Amore
Regna su di me
Piovi su di me
Piovi su di me
Sulla strada asciutta e polverosa
Le notti che abbiamo passato separati in solitudine
Ho bisogno di tornare a casa
Dalla fresca, fresca pioggia
Non riesco a dormire, resto steso e penso
La notte è calda e nera come l’inchiostro
Oh Dio, mi serve una bevuta
Di fresca, fresca pioggia
Amore
Regna su di me
Piovi su di me
Su di me ... Su di me
Amore
Regna su di me
Su di me
Amore...
 

2) Sunshine day - Osibisa
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
your smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
your will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Celebration we together
come join you as in harmony
Everybody do what you're doing
your will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
(oh oh ah ah)
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day (ooho ooho oohoo oh)
Everybody (everybody) do what you're doing (do what you're doing)
smile will bring a sunshine day (yes it will, yes it well)
Everybody do what you're doing
smile will bring a sunshine day
Everybody do what you're doing (do what you're doing)
smile will bring a sunshine day
(celebration) Everybody do what you're doing
(come join you as in harmony)
smile will bring a sunshine day
 

2) Giornata di sole - Osibisa
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il tuo sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il tuo sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Festa Siamo insieme
Vieni, unisci le tue mani in armonia
Fate tutti quello che state facendo
Il tuo sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
(oh oh ah ah)
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole, wo wo wo
Tutti (tutti) fanno quello che stai facendo (fai quello che stai facendo)
Il sorriso porterà una giornata di sole (sì, lo farà, sì, lo farà)
Fate tutti quello che state facendo
Il sorriso porterà una giornata di sole
Tutti fanno quello che stai facendo (fai quello che stai facendo)
Il sorriso porterà una giornata di sole
(Festa) Fate tutti quello che state facendo
(unitevi insieme in armonia)
il sorriso porterà una giornata di sole
 

3) In Your Eyes - Peter Gabriel
Love I get so lost sometimes
Days pass and this emptiness fills my heart
When I want to run away I drive off in my car
But whichever way I go
I come back to the place you are
All my instincts, they return
The grand facade, so soon will burn
Without a noise, without my pride
I reach out from the inside
In your eyes
The light, the heat (in your eyes)
I am complete (in your eyes)
I see the doorway (in your eyes)
To a thousand churches (in your eyes)
The resolution (in your eyes)
Of all the fruitless searches (in your eyes)
Oh, I see the light and the heat (in your eyes)
Oh, I wanna be that complete
I wanna touch the light, the heat I see in your eyes
Love, I don't like to see so much pain
So much wasted and this moment keeps slipping away
I get so tired working so hard for our survival
I look to the time with you to keep me awake and alive
And all my instincts they return
And the grand facade, so soon will burn
Without a noise, without my pride
I reach out from the inside
In your eyes (your eyes, your eyes)
In your eyes
In your eyes
The light, the heat (in your eyes)
I am complete (in your eyes)
I see the doorway
To a thousand churches (in your eyes)
The resolution (in your eyes)
Of all the fruitless searches
Oh, I see the light and the heat (in your eyes)
Oh, I wanna be that complete (in your eyes)
I wanna touch the light, the heat I see in your eyes
In your eyes
In your eyes
In your eyes
In your eyes (in your eyes)
(In your eyes)
In your eyes (in your eyes)
In your eyes (in your eyes)
 

3) Nei Tuoi occhi – Peter Gabriel
Amore, a volte mi perdo così tanto
Passano i giorni e questo vuoto mi riempie il cuore
Quando voglio scappare parto con la mia macchina
Ma in qualunque modo vada
Torno nel posto in cui sei
Tutti i miei istinti ritornano
La grande facciata, così presto brucerà
Senza rumore, senza il mio orgoglio
Mi avvicino dall'interno
Nei tuoi occhi
La luce, il calore (nei tuoi occhi)
Sono completo (ai tuoi occhi)
Vedo la porta (nei tuoi occhi)
A mille chiese (ai tuoi occhi)
La risoluzione (ai tuoi occhi)
Di tutte le ricerche infruttuose (nei tuoi occhi)
Oh, vedo la luce e il calore (nei tuoi occhi)
Oh, voglio essere così completo
Voglio toccare la luce, il calore che vedo nei tuoi occhi
Amore, non mi piace vedere così tanto dolore
Così tanto sprecato e questo momento continua a scivolare via
Sono così stanco di lavorare così duramente per la nostra sopravvivenza
Guardo il tempo con te per tenermi sveglio e vivo
E tutti i miei istinti ritornano
E la grande facciata, così presto brucerà
Senza rumore, senza il mio orgoglio
Mi avvicino dall'interno
Nei tuoi occhi (i tuoi occhi, i tuoi occhi)
Nei tuoi occhi
Nei tuoi occhi
La luce, il calore (nei tuoi occhi)
Sono completo (nei tuoi occhi)
Vedo la porta
A mille chiese (nei tuoi occhi)
La risoluzione (nei tuoi occhi)
Di tutte le ricerche infruttuose
Oh, vedo la luce e il calore (nei tuoi occhi)
Oh, voglio essere così completo (nei tuoi occhi)
Voglio toccare la luce, il calore che vedo nei tuoi occhi
Nei tuoi occhi
Nei tuoi occhi
Nei tuoi occhi
Nei tuoi occhi (nei tuoi occhi)
(Nei tuoi occhi)
Nei tuoi occhi (nei tuoi occhi)
Nei tuoi occhi (nei tuoi occhi)
 

4) Canto nomade per un prigioniero politico - BMS
In questi giorni è certo autunno giù da noi
Dolce Marta Marta mia
Ricordo il fieno e i tuoi cavalli di Normandia
Eravamo liberi liberi
Sul muro immagini grondanti umidità
Macchie senza libertà
Ascolta Marta in questo strano autunno
I tuoi cavalli gridano urlano incatenati ormai
Cosa dire soffocare chiuso qui perché
Prigioniero di un idea la mia idea perché
Lamenti di chitarre sospettate a torto
Sospirate piano
E voi donne dallo sguardo altero
Bocche come melograno
Non piangete perché io
Sono nato nato libero libero
Non sprecate per me una messa da requiem
Io sono nato libero
 

5) Happy - Pharrel Williams
It might seem crazy what I am 'bout to say
Sunshine, she's here, you can take a break
I'm a hot air balloon that could go to space
With the air, like I don't care, baby by the way
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Because I'm happy)
Clap along if you know what happiness is to you
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
Huh (Because I'm happy)
Clap along if you feel like a room without a roof
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Because I'm happy)
Clap along if you know what happiness is to you
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like a room without a roof
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Because I'm happy)
Clap along if you know what happiness is to you
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
Here come bad news talking this and that (Yeah)
Well give me all you got, don't hold back (Yeah)
Well I should probably warn you I'll be just fine
(Yeah)
No offense to you don't waste your time
Here's why
Uh, bring me down (Happy, happy, happy, happy)
Can't nothing (Happy, happy, happy, happy)
Bring me down, my level's too high
To bring me down (Happy, happy, happy, happy)
Can't nothing (Happy, happy, happy, happy)
Bring me down, I said
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like a room without a roof
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Because I'm happy)
Clap along if you know what happiness is to you
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like a room without a roof
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Because I'm happy)
Clap along if you know what happiness is to you
(ayy, ayy, ayy)
Uh, bring me down
Can't nothing, bring me down
My level's too high to bring me down
Can't nothing, bring me down, I said
Bring me down, can't nothing
Bring me down
My level's too high to bring me down
Can't nothing, bring me down, I said
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like a room without a roof
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Because I'm happy)
Clap along if you know what happiness is to you
(hey)
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
(Because I'm happy)
Clap along if you feel like a room without a roof
(Because I'm happy)
 

5) Felice - Pharrel Williams
Magari sembro pazzo per quello che sto per dire
La luce del sole è qui, puoi prendere una pausa
Sono una mongolfiera che potrebbe andare nello
spazio
Con l'aria, come se non mi interessasse comunque
tesoro
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come se la
felicità sia la verità
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se sai che la felicità è
tua
Perché sono felice
Batti le mani con me se è quello che ti senti di fare
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come una
stanza senza il tetto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come se la
felicità sia la verità
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se sai che la felicità è
tua
Perché sono felice
Batti le mani con me se è quello che ti senti di fare
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come una
stanza senza il tetto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come se la
felicità sia la verità
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se sai che la felicità è
tua
Perché sono felice
Batti le mani con me se è quello che ti senti di fare
Qui arrivano le cattive notizie parlando di questo e di
quello
Bene, dammi tutto quello che hai, non trattenerti,
yeah!
Bene, dovrei probabilmente avvisarti, starò
semplicemente bene
Si, non per offenderti ma non sprecare il tuo tempo
Ecco perché:
Uh, portami giù (Felice, felice, felice,felice)
Can't nothing ( Felice, Felice,Felice, Felice)
Buttami giù... il tuo amore è troppo grande...
Per portarmi giù (Felice, felice,felice,felice)
Buttami giù, ho detto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come una
stanza senza il tetto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come se la
felicità sia la verità
Perché sono felice
Fai un salto se sai cosa è la felicità per te (ayy, ayy,
ayy)
Perché sono felice
Batti le mani con me se è quello che ti senti di fare
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come una
stanza senza il tetto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come se la
felicità sia la verità
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se sai che la felicità è
tua
Perché sono felice
Batti le mani con me se è quello che ti senti di fare
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come una
stanza senza il tetto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come se la
felicità sia la verità
Uh, portami giù
Nulla può, buttami giù
Il mio amore è troppo perché possa buttarmi giù
nulla può, buttarmi giù, ho detto
Buttami giù... niente ci può riuscire...
Buttami giù...
Il mio amore è troppo perché possa buttarmi giù
nulla può, buttarmi giù, ho detto
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se sai cosa è la felicità
per te (hey)
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) if you feel like that's
what you wanna do
Batti le mani con me se è quello che ti senti di fare
Perché sono felice
Continua a battere (le mani) se ti senti come una
stanza senza il tetto
 

6) This World - Zero 7
Another child is born
Another race is won
Another dream is shattered
Another day's begun
This world is still afloat
No not in Noah's boat
We've only lost the vision
Of the stars we're meant to be
Another broken heart
Another lesson learnt
Another harvest eaten
Another night is gone
A new day's begun
Even your dreams they can be real
This world is still afloat No not in Noah's boat
We've only lost the vision
Of the stars we're meant to be
This world is still afloat
No not in Noah's boat
We've only lost the vision
Of the stars we're meant to be
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
This world, is full, of love
We still, have hope
 

6) This World - Zero 7
Un altro bambino è nato
Un'altra gara è vinta
Un altro sogno è infranto
Un altro giorno è iniziato
Questo mondo è ancora a galla
No, non nella barca di Noè
Abbiamo solo perso la visione
Delle stelle che dovremmo essere
Un altro cuore spezzato
Un'altra lezione imparata
Un altro raccolto consumato
Un'altra notte è finita
È iniziato un nuovo giorno
Anche i tuoi sogni possono essere reali
Questo mondo è ancora a galla
No, non nella barca di Noè
Abbiamo solo perso la visione
Delle stelle che dovremmo essere
Questo mondo è ancora a galla,
No, non nella barca di Noè
Abbiamo solo perso la visione
Delle stelle che dovremmo essere
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
Questo mondo è pieno d'amore
Abbiamo ancora speranza
 

7) Somebody To Love - Jefferson Airplane
When the truth is found to be lies
And all the joy within you dies
Don't you want somebody to love
Don't you need somebody to love
Wouldn't you love somebody to love
You better find somebody to love
Love, love
When the garden flowers
Baby are dead, yes and
Your mind, your mind is so full of red *
Don't you want somebody to love
Don't you need somebody to love
Wouldn't you love somebody to love
You better find somebody to love
Your eyes, I say your eyes may look like his
Yeah but in your head, baby
I'm afraid you don't know where it is
Don't you want somebody to love
Don't you need somebody to love
Wouldn't you love somebody to love
You better find somebody to love
Tears are running
Down and down and down your dress **
And your friends, baby
They treat you like a guest
Don't you want somebody to love
Don't you need somebody to love
Wouldn't you love somebody to love
You better find somebody to love
 

 7) Qualcuno da amare - Jefferson Airplane
Quando la verità si scopre esser falsa
e tutta la gioia dentro di te muore
Non vorresti qualcuno da amare?
Non avresti bisogno di qualcuno da amare?
Non ameresti qualcuno da amare?
Faresti meglio a trovare qualcuno da amare
amare, amare
Quando i fiori del giardino
sono morti, morti e
la tua mente, la tua mente è così piena di rosso *
Non vorresti qualcuno da amare?
Non avresti bisogno di qualcuno da amare?
Non ameresti qualcuno da amare?
Faresti meglio a trovare qualcuno da amare
I tuoi occhi, direi che i tuoi occhi potrebbero assomigliare ai suoi
sì, ma nella tua testa, piccolo
ho paura che tu non sappia dove sia
Non vorresti qualcuno da amare?
Non avresti bisogno di qualcuno da amare?
Non ameresti qualcuno da amare?
Faresti meglio a trovare qualcuno da amare
Le lacrime stanno scendendo
giù lungo il tuo vestito
ed i tuoi amici
ti trattano come un ospite
Non vorresti qualcuno da amare?
Non avresti bisogno di qualcuno da amare?
Non ameresti qualcuno da amare?
Faresti meglio a trovare qualcuno da amare
 

8) Mysteries - Beth Gibbons
God knows how I adore life
When the wind turns on the shores lies another day
I cannot ask for more
When the time bell blows my heart
And I have scored a better day
Well nobody made this war of mine
And the moments that I enjoy
A place of love and mystery
I'll be there anytime
Oh mysteries of love
Where war is no more
I'll be there anytime
When the time bell blows my heart
And I have scored a better day
Well nobody made this war of mine
And the moments that I enjoy
A place of love and mystery
I'll be there anytime
Mysteries of love
Where war is no more
I'll be there anytime

8) Mysteries - Beth Gibbons
Dio lo sa quanto amo la vita
quando si alza il vento
sulle spiagge si distende un altro giorno
non posso chiedere di più
Mentre la campana scandisce il nostro tempo
io e il mio cuore abbiamo vissuto un giorno migliore
nessuno ha combattuto questa mia guerra
E i momenti che apprezzo
un luogo di amore e di mistero
sarò lì ogni momento
Oh misteri dell’amore
dove non c’è più guerra
sarò lì ogni momento
E mentre la campana scandisce il nostro tempo
io e il mio cuore abbiamo vissuto un giorno migliore
nessuno ha combattuto questa mia guerra
E i momenti che apprezzo
un luogo di amore e di mistero
sarò lì ogni momento
Oh misteri dell’amore
dove non c’è più guerra
sarò lì ogni momento
 

9) impressioni di settembre - PFM
Quante gocce di rugiada intorno a me
Cerco il sole, ma non c'è
Dorme ancora la campagna, forse no
È sveglia, mi guarda, non so
Già l'odore della terra, odor di grano
Sale adagio verso me
E la vita nel mio petto batte piano
Respiro la nebbia, penso a te
Quanto verde tutto intorno e ancor più in là
Sembra quasi un mare l'erba
E leggero il mio pensiero vola e va
Ho quasi paura che si perda
Un cavallo tende il collo verso il prato
Resta fermo come me
Faccio un passo, lui mi vede, è già fuggito
Respiro la nebbia, penso a te
No, cosa sono? Adesso non lo so
Sono un uomo, un uomo in cerca di sé stesso
No, cosa sono? Adesso non lo so
Sono solo, solo il suono del mio passo
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già
Il giorno come sempre sarà